Hier soir, plus de 4 millions de téléspectateurs suivaient la grande finale de Top Chef 2013 et la victoire de Naoëlle D'Hainaut. Sur Twitter, ils n'ont pas hésité à réagir en direct, contestant le verdict final et relevant au passage les énormes fautes lexicales de la voix off. A croire que Nabilla, pour qui la Normandie est un pays, était l'auteur de ce texte.
"Ils sont prêt à tout" au lieu de "prêts à tout", "les vingt employés" prononcé "vingt zemployés" ou encore "les cent invités" devenu "cent zinvités" : qu'est-il arrivé à la voix off de M6 ce lundi 29 avril ? Oui l'émission a duré plus de trois heures et oui il était tard, mais le commentaire n'était pas récité en direct, alors comment expliquer ces énormités relevées par le site de L'Express ? A croire que le phrasé des candidats, visiblement pas amis avec le Bescherelle, a déteint sur la voix-off. Obsession souligne un "bémol sur la sauce linguistique" des chefs du jeu.
Outre "l'écoeurement face aux abus d'un jargon culinaire au registre limité", l'émission a apporté son lot de fautes de français, de la grammaire à la conjugaison en passant pour la syntaxe. Et c'est Naoëlle qui remporte de trophée. Ce matin sur les ondes de RTL, la chef racontait : "Si j'aurais sur l'entrée joué aussi la simplicité peut-être qu'aujourd'hui je serais pas là". Et d'ajouter : "Si on me demandait le refaire Top Chef, je ferais pareil, mais peut-être plus attention à mon langage". En voilà une bonne résolution !