Le 13 septembre 1983, Buronson (scénario) et Tetsuo Hara (concept / dessins) lançaient dans le Weekly Shonen Jump l'un des mangas les plus emblématiques, les plus cultes et surtout, les plus révolutionnaires : Hokuto no Ken que l'on connait en France sous le titre Ken le Survivant. Une oeuvre rapidement devenue incontournable grâce à sa violence impressionnante, son récit ultra mature qui tranchait avec ce qui se faisait à l'époque et son ton unique qui, en plus d'inspirer certains mangakas de talent comme Kentaro Miura (Berserk), se révèle intemporelle.
La preuve, 34 ans après la publication de son dernier chapitre, une nouvelle édition en 18 tomes a été lancée par Crunchyroll en octobre 2022 afin de mettre réellement à l'honneur le travail dantesque du duo à travers une meilleure traduction, un redécoupage plus marquant, mais également des pages en couleurs ET des planches retravaillées par Tetsuo Hara.
Mais ce n'est pas tout, la nouvelle a été confirmée ce mercredi 13 septembre : pour les 40 ans de ce manga légendaire, Warner Bros. Japan s'apprête à lui offrir une seconde jeunesse grâce à une nouvelle adaptation en anime, qui devrait donc faire oublier la célèbre série de la Toei Animation (1984-1987), connue en France pour son doublage en roue libre aussi drôle que peu fidèle.
Pour l'heure, très peu de détails sont connus sur ce projet, si ce n'est qu'il sera chapeauté par une nouvelle équipe créative, porté par de nouveaux acteurs et qu'il "utilisera la toute dernière technologie dans le domaine de l'animation". Côté date de sortie, ou plateforme / chaîne de diffusion associées, aucune précision n'a encore été apportée. De même, on ne sait pas si l'anime sera censuré un minimum ou permettra au contraire un véritable déferlement de violence.
Néanmoins, si l'on se fie aux premières réactions du duo, on peut s'attendre à un résultat à la hauteur de leur oeuvre. "J'ai vraiment hâte de pouvoir découvrir comment le manga dans lequel j'ai mis tout mon coeur et mon âme il y a 40 ans sera réadapté par l'équipe de production qui, je le sais, est pleine d'amour pour celui-ci", a commenté Tetsuo Hara, tandis que Buronson a déclaré, "Maintenant que l'animation et les technologies ont évolué de façon impressionnante, comment vont-ils redonner vie à Ken ? Mais plus que tout, je sais que le but de ce nouvel anime sera de dépeindre fidèlement et avec soin le travail original". La hype est aussi puissante que Ken.
Pour rappel, le premier anime Ken le Survivant est principalement connu en France pour son doublage totalement ridicule, la faute à de nombreuses improvisations de la part des comédiens et à des traductions peu fidèles à la version originale. Et si, avec les années, cette VF est devenue culte auprès des fans, il faut savoir que sa production à l'époque n'était clairement pas faite avec les meilleures attentions.
Contrairement à aujourd'hui, les oeuvres japonaises étaient extrêmement mal vues par les acteurs, qui détestaient les graphismes des anime et ne comprenaient pas leur violence. De même, pour le cas de Ken le Survivant, une partie de l'équipe était persuadée que l'histoire faisait la propagande nazie après avoir cru y déceler une croix gammée, raison pour laquelle ils avaient alors décidé de "ruiner" cette oeuvre en lui collant un doublage totalement pété (tout en se pliant aux exigences des producteurs de répondre à une cible enfantine pour le Club Dorothée).
Heureusement, tout malentendu est levé aujourd'hui et les anime n'ont jamais été aussi adorés et respectés en France par le public ET les acteurs. De fait, on peut souffler, quand ce remake débarquera, le casting vocal devrait tout donner pour nous offrir les meilleures performances possibles ! Ca sera moins drôle que "Décidément les temps comme les oeufs sont durs, et la bêtise n'a pas de limite", mais nettement plus badass !