C'est le débat qui enflamme régulièrement les discussions lorsque l'on parle d'anime : faut-il regarder les épisodes en VO (japonais) ou en VF ? Après tout, la France possède un vivier impressionnant de talents dans le monde du doublage, mais le jeu des acteurs au Japon est si particulier qu'il apporte une expérience totalement différente à un visionnage. Bref, le choix n'est pas facile.
Face à ces incertitudes et ce débat qui peut briser des amitiés, la chaîne télé Brezhoweb a mis en place une alternative aussi inattendue qu'originale. Ainsi, plutôt que de proposer des anime en japonais ou en français, c'est en langue bretonne que les épisodes sont maintenant disponibles.
Oui, vous avez bien lu, chaque samedi soir à partir de 20h, la série Psycho-Pass est désormais diffusée avec un tout nouveau doublage. Egalement disponible ensuite en VOD gratuite sur le site de la chaîne, cette nouvelle version est à la fois déroutante et bien pensée, portée par un travail efficace de la part des comédiens. Seul point négatif, là où cette version bretonne nous fait voir cette oeuvre culte sous un angle nouveau, on peut regretter l'absence de sous-titres français.
Pour l'anecdote, Psycho-Pass - cette série dystopique qui suit une unité spéciale chargée de neutraliser des criminels avant même qu'ils n'aient l'idée de passer à l'acte grâce à un dispositif technologique implanté dans chaque humain, n'est pas le seul anime à bénéficier aujourd'hui d'une VB. Au contraire, Albator, Ayakashi - Japanese Classic Horror ainsi que Valerian et Laureline ont également l'honneur d'être doublés en breton. La classe à la française.